Папаша, Чарльз Дарвин наш,
Ты самый умный из папаш,
Ты, не за совесть, а за страх
С утра приматов всех поздравь
Сидящих в Думе и в Кремле,
Пообезьянничать коллег,
Послушай жарких прений их,
Потом представь себе на миг,
Что та же участь ждет и нас,
А мы, ты знаешь, как-то пас…
И упаси нас от огня –
Нас всех – его, ее, меня –
Костров, пещеры Кро-Маньон –
Ну на фига нам то жилье?
Не надо двухэтажный дом –
Лишь дай на дереве гнездо.
Ты охраняй нас целый год
И упаси нас, Дарвин, от
Скребков и каменных рубил,
Что изобрел один дебил,
От письменности (главный враг!),
Той, что внедрил один дурак,
Тот, что поставил под удар
Жизнь на Земле, как Божий дар.
Но если вздумаешь спасать,
Сперва спаси от колеса,
От лошадей и колесниц
(Мы рухнем пред тобою ниц!)
Спаси от лука и копья
(Нам хватит и ногтей в боях),
Войн мировых, атак ИГИЛ
(Как в джунглях, блин, кругом враги –
И сомневаться не моги!),
Иглы, пращи, дубины, стрел,
(Куда наш родственник смотрел
Изобретая эту дрянь?)
Ведь, между нами говоря,
Он был козел из гоминид,
И нам об этом говорит
Его потомок, человек –
Который, прости Дарвин, век.
И если сжалится судьба,
От зоопарков нас избавь,
От самок в кружевном белье
И галстуков от кутюрье.
И в год две тысячи шестна…
(Ах, этот хитрый Будды ход –
Козой быть отпущенья год!)
Избави от китайцев нас,
От их, прости, календаря,
Он, между нами говоря,
Как председательство в ООН –
Не нужен, жалок и смешон.
Молитву к сведенью прими,
Как там ведется средь людьми
Ты от прогресса нас избавь
И без вниманья не оставь
На эволюции стезе
Орангутанга, шимпанзе,
Еще конкретных пацанов –
Макак, горилл и ревунов.
Спасибо скажут и гиббон
И гамадрил, и бонобо
И дети малые твои –
Лемур, мартышка, бабуин.
Молитву малых сих прими.
Да будет, Дарвин, так.
Аминь!