Ретро - не ретро, но винтаж не стареет
Пацаны, нафига вам книги читать? Лучше сразу брать и списывать. Чо
время-то терять? Лучше на бабки третьеклассников ставить. А списывать
надо конкретно. Типа как у нас.
Лермонтов. "Герой нашего времени" (страниц на сорок).
Короче, или кароче? Типа без разницы, пускай училка разбирается. Ей за
правку ошибок башляют, а вам - нифига. В оконцовке о "Герое нашего
времени". Книга - ништяк. Лермонтов - чувак. Печорин - мужик. Грушницкий
- га..., простите, противогаз. Мэри, Бэла и контрабандистка - отвязные
биксы. Только Мэри - лоховозка. Бэлла - из хачиков. А контрабандистка
его кинула. Чисто по-человечьи надо заявить, что жизнь была фуфло. Зато
ствол у каждого имелся. Не понятно одно, что за черт был Максим
Максимыч? Может он переодетый тихушник из мусарни? Вывод: Мартынов
спорол косяк.
Островский. "Гроза" (совсем тонюсенькая книжка).
Кругом были барыги. Непонятно, куда девались бригады? Да, трясануть бы
их там. Самый прикольный чувак, не помню как звали, канал за очкарика и
придумывал тачку типа "Перпетиум". А эта крыса с погонялой Кабаниха ему
бабок не отстегивала. Да и он тоже лошарик, чо унижаться? Вывез бы ее на
кладбище, попугал бы сапогом в живот там или паяльником по чердаку
постучался бы. А Катьку, конечно, жалко. Телка она была клевая, только
по понятиям не врубалась.
Достоевский. "Преступление и наказание" (книга тяжелая, почти кило, в
карман не входит).
Бли-ин! Такого козла, как этот Раскольник, вы еще не видели. С первой
мокрухи раскололся. Прикинь, сам на себя настучал. Да его опустить и то
мало. Грохнул черную банкиршу, взял налик и вали. Кого-то сопли
распустил, стал проституткам плакаться. Чо им плакаться? Она поработала,
бабки взяла, и вали обратно на вокзал. А с кем он на зоне сгоношился? Вот
именно. Ну ни козел, а?
Толстой. "Война и мир" (книга на французской фене).
Язык у Толстого, конечно, хромает. Не рубит он в русском нифига. Одно
только и спасает - сноски. Типа читать надо только то, что внизу по-мелкому
накалякано. Смысла нет. Кто там главный, прорубить трудно. Но потом они
все женятся. Переводчику надо предъявить. Нифига себе, даже Пьер с
французского до конца перевести не мог. Пьер, прикинь, это ж наш этот,
тоже на букву "П". Кстати, массонская морда!
Твардовский. "Теркин" (стихи, складные типа "Мурки").
Ха-ха. Прикинь, фамилия. Мужик за нас воевал. Фашики, падлы, за марки. А
он - за нас. И еще он у них из винта "Мессер-шестисотый" сбил. Сейчас
попробуй хоть "Мерс" сбей. Ага, квартиру на попроще разменяешь. А Теркин
круто. Типа даже на шару сбил. Ему орден, но только за медаль. Да,
братва была. А фашиков мы сделали. Потому что мы - банда! На кого
наехали, волчары позорные? Пацаны, еслиф чо, у нас тоже нарезка
найдется, всех пошмаляем. Как авторитетно сказал Шурик Невский: "Кто к
нам с пером подчалит, тому мы его и засунем". Сами рубите, куда.