ХОХМОДРОМ- смешные стихи, прикольные поздравления, веселые песни, шуточные сценарии- портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ
Авторское произведение Сценарии 
Ещё лучшее на ту же тему:
День Рыбака, стихи и шутки о рыбалке
Рыбалка (фарс)
(Необходимое предупреждение для интеллектуалов: букаф много-много про писи и какушки нет ничего)

Картина четвёртая.
       Зацепа, Нанюх, солдаты и офицеры полка. Доктор Малышкин, красотка Роза, позднее поручик Вензель.
    (Вечереет. Небо покрылось красными облаками, как сыпью, и от этого выглядит больным скарлатиною. Но доктора уже спешат на помощь. Военврач Рожкин и доктор Малышкин мчатся в штабном уазике на рандеву с полковником Зацепой. Между ними сидит медсестра Роза. Её ярко накрашенные губы похожи на стоп-сигнал. Пышные Розины формы чутко откликаются на каждое колебание автомобиля. Ей тридцать два года от роду и она очень сильно хочет замуж за офицера. Сексуально озабоченный водитель, солдат срочной службы Трюлин, украдкой наблюдает в зеркальце за шикарной грудью медсестры. Он специально жмёт педаль газа, тормозит без надобности, надеясь на то, что всё Розино богатство вот-вот выплеснется из тесных чашечек бюстгальтера.)
    Шофёр Трюлин, напустив на себя вид записного сердцееда, спрашивает так фамильярно, как только позволяет его положение:
    ТРЮЛИН. Милая девушка, а вы от душевных травм лечите?
    РОЗА. (перехватив его сладострастный взгляд в зеркальце) А у вас, молодой человек, волосы в носу растут?
    ТРЮЛИН. (гордо) Растут!
    РОЗА. А у меня на лобке растут. Давайте свяжем и спать ляжем? Арривидерчи, бластула!
    До Трюлина не сразу доходит смысл предложенной операции. Некоторое время, всё ещё находясь в образе Донжуана, он призывно смотрит в зеркальце, затем лицо его делается пунцовым.
    РОЖКИН. (Трюлину) За дорогой лучше следи! И какая скотина тебе права выдала? Все внутренности наизнанку вывернул, тракторист! (Малышкину) По правде сказать, рыбалку я нисколько не люблю и отношусь к этому занятию с иронией. Все эти блёсны, самодуры, вабики не для меня. Какая радость, спозаранку тащиться на осклизлый берег водоёма, когда все добропорядочные граждане кутаются в пуховые одеяла? Ради сомнительного удовольствия, отлепляться от пышной задницы супруги и не жравши, как сомнамбула идти гулкими проходными дворами, цепляясь бамбуком за водосточные трубы, удивляя бродячих кошек убойным рыбьим духом видавшего виды рюкзака — увольте. Только очень одинокий человек может часами вглядываться в нефтяные пятна на поверхности водохранилища втуне надеясь на поклёвку. Он упрямо будет плевать на крючок, прекрасно зная, что рыба в этом месте давно погибла. А если вдруг и клюнет какая-нибудь чудом выжившая особь, то исключительно с целью закончить свою подводную жизнь суицидом. Кушать такую рыбёшку всё равно нельзя. Она болеет особым видом щучьей лепры. Чешуя отваливается от неё лоскутами, из жабр сочится зелёная слизь. Такую рыбу не то, что есть, — в руки брать противно.
    МАЛЫШКИН. Полностью согласен с вами, коллега. Я ещё могу понять, когда этим делом занимаются летом. Все-таки природа шепчет. Свежий воздух, рассветы, закаты, птички — всё это навивает всякие мысли о тайнах мироздания. Но зимой? В лютый холод, когда снежная дробь сечёт по лицу, мандражировать мормышкой и выпивать из пластмассового стаканчика закусывая сосулькой... Или в оттепель, по щиколотку в воде, в мокрых валенках, нестись на оторванной льдине в мировой океан — прошу прощения. Мне не нужна сомнительная слава Челюскина. И приятели у этих рыбаков, такие же, простите за откровенность - доремидоредо. С первыми лучами солнца они тут как тут — ковыряют козявки в своих червивых носах, то и дело спрашивают: «Клюёт?», хотя прекрасно видят, что не клюёт. Они пьют чужую водку и, набравшись к обеду, плетутся еле-еле обратно, уже без удочек.
    (Автомобиль подъезжает к воротам части. Шофёр призывно давит на клаксон и через минуту на переднее сиденье плюхается сам Зацепа.)
    ЗАЦЕПА. (возбуждённо) Поехали!
    Заметив Розу, разворачивает в её сторону корпус так, что в позвоночнике хрустит и лопается.
    ЗАЦЕПА. Ба! какой сюрприз!
    РОЖКИН. Знакомьтесь, первая красавица нашего госпиталя, кстати, не замужем...
    РОЗА. (кокетливо сложив губки сердечком) Розалия!
    ЗАЦЕПА. Полковник Зацепа. Но, вы, мамзель, можете называть меня просто — Полковник!
    РОЖКИН. А это наш кудесник, доктор Малышкин!
    МАЛЫШКИН. (смущаясь) Ну, вы прямо скажете... кудесник...
    ЗАЦЕПА. А мы уже знакомы! Доктор приезжал к нам в часть осматривать труп... прошу прощения, тело раненого майора Глушко. Кстати? Как здоровье нашего героя?
    РОЖКИН. Спасибо, хорошо! Просил передать вам пламенный привет! После вашего визита, чуть было не умер. Но теперь уже всё позади, впал в состояние анабиоза.
    ЗАЦЕПА. Наши рыбачки уже вас дожидаются, гости дорогие. Через пять минут будем на месте. Клёв сегодня — как никогда! Рыба сама на берег выбрасывается.
    РОЗА. (капризно) А я на диете и рыбу не ем. Она вся такая холодная...
    ЗАЦЕПА. Ну, такая уж, прям и холодная? Исаев, повар мой, обещал кипятком её спрыснуть. Мы вас, мамзель, голодной не отпустим! Вон у вас формы, какие романтические, вам худеть никак не позволительно. Это будет преступление перед природой. Каждый килограмм вашего тела следует изучить и занести в красную книгу.
    (Роза стрельнула в него глазами и попала в аорту. У полковника подскочило давление, он покрылся испариной и стал задыхаться. К счастью машина уже подъехала к берегу водоёма.
    Там в прибрежных зарослях ивы предусмотрительно расставлены раскладные походные стульчики. В наступающих сумерках горит костёр, привлекая своим светом мошкару со всего озера. Над пламенем висит трёхведёрный казан и в нём закипает вода. Рядом загодя сложенная поленница. У огня колдует повар Исаев. Он насаживает мороженого минтая на крючки и закидывает удочки с «уловом» в воду. Целый брикет рыбы изобретательный повар предусмотрительно утопил в камышах. По сценарию брикет должен всплыть после взрыва гранаты. Сам бомбометатель — капитан Макашов, прижимая шумовой снаряд к груди, сидит на берегу, болтает босыми ногами в тёплой воде и созерцает закат. Вид у него рассеянный. Капитану поручено эффектно метнуть гранату в омут и тихо по-английски исчезнуть.
    Майор Свирчевский в пятый раз пересчитывает водочные бутылки. Каждый раз получается разная цифра. Свирчевский удивляется и начинает сначала. Он переживает, что захватили мало ликёра, шампанского всего одну бутылку и ту для «салюта».
    А неподалёку, тревожно похрюкивая, привязанная к дереву за шнур, бегает четырёхмесячная молочная свинка. Это розовое чудо хотят безжалостно зарезать. Свинка чувствует неминучую погибель и предпринимает отчаянные попытки освободиться от капроновой петли, но та только туже затягивается вокруг слабой шейки.
    Подполковник Нанюх гуляет на другом берегу. Там он развлекается - бросает шишки в лягушек.)
    СВИРЧЕВСКИЙ. Наконец-то! А мы уж собирались топиться от тоски. Вон Макашов, уже изготовился... О, да с вами дама! Боже мой, какие конфигурации! Какие волнующие извилины! Маркиза, позвольте поцеловать ваши пальчики?
    Жадно припадает к руке Розалии, как голодный вампир.
    РОЗА. А у вас волосы в носу растут?
    СВИРЧЕВСКИЙ. Никак нет! Я их аннулирую при помощи пинцета. Раньше нюхал пламя от зажигалки, но потом бросил.
    РОЗА. (искренне удивляясь) От чего же?
    СВИРЧЕВСКИЙ. (томным голосом) Палёным воняет-с!
    ЗАЦЕПА. Друзья, позвольте представить вам наших гостей? (в сторону) Макашов! Немедленно наденьте сапоги! Вы эти штучки бросьте! Совсем обалдели уже? Здесь же дама!
    МАКАШОВ. Так я только портянки проветрить, а их ветром в пруд сдуло.
    РОЗА. Теперь я точно вашу рыбу – есть не буду.
    Возвращается с прогулки Нанюх. Он высыпает в костёр целую фуражку шишек.
    НАНЮХ. (важно) Для жару!
    СВИРЧЕВСКИЙ. Давайте посмотрим, что у нас в пруду обитает, кроме макашовских портянок? Идите сюда, маркиза, у вас клюёт.
    Подводит Розу к берегу и суёт ей в руки удилище.
    СВИРЧЕВСКИЙ. Подсекайте!
    Роза дёргает. Из воды выскакивает мёртвый минтай.
    РОЗА. Ой, поймала! Хватайте её скорее, а то убежит! Ой, какая... А как эта рыбка называется?
    СВИРЧЕВСКИЙ. (не мудрствуя лукаво) Подлещик!
    ЗАЦЕПА. Ну, а вы, что же? Медицина? Берите удочки. Сегодня без улова ни кто не останется!
    Приободрённые удачным опытом медсестры, доктора подходят к пруду. Малышкину везёт больше. У него «клюёт» почти сразу, а вот у Рожкина улов срывается с крючка.
    РОЖКИН. (азартно) Вы видели! Вот такая щука соскочила! (изображая руками немыслимые габариты) Клянусь честью, килограмм пятнадцать — не меньше. Я по натяжению лески определил, думал - порвётся.
    ЗАЦЕПА. Да, я тоже видел. Только, мне кажется, это был сом.
    РОЖКИН. Помилуйте, полковник?! Я что же, по-вашему, щуку от сома не отличу? Вы видели, как искромётно блеснула чешуя? А какие зубы? Настоящая рыба-пила, а вы — сом!
    МАЛЫШКИН. (робко) А я что поймал?
    СВИРЧЕВСКИЙ. (авторитетно) Сазан! В котёл его моментально, для навару.
    Швыряет улов в повара.
    (Исаеву) Удиви, братец, гостей, сделай одолжение, прояви инициативу. Сочини что-нибудь первобытное. Дай кондицию! (Малышкину) Он у нас все призы занял по кулинарному делу. Такой фантазёр! Верите? из обыкновенного сапога компот варит с персиками!
    ЗАЦЕПА. (Рожкину) Ваша щучка далеко не уплывёт! Специально для этого у нас имеется капитан Макашов с гранатой. Но сначала, давайте шарахнем по стопке, как полагается, за знакомство.
    (Нанюх уже разлил в железные кружки водку пополам с ликёром. На закуску Исаев крупно нарезал помидоры.)
    ЗАЦЕПА. Всех прошу собраться у костра. Сейчас будет произнесён незабываемый тост. Сказать нужные слова в нужный момент, это большое искусство. Этому ремеслу не учат на военной кафедре. (Свирчевскому) Давайте майор, пробухтите нам пару ласковых…
    СВИРЧЕВСКИЙ. (По особенному, с форсом, подхватив кружку на открытую ладонь и озорно глядя на Розу) Я чёрную розу, эмблему печали в тот памятный вечер тебе преподнес. Мы оба стояли, мы оба молчали, нам плакать хотелось, но не было слёз!
    Медсестра пуляет в Свирчевского взглядом, но промахивается и попадает в Макашова. Капитан охает, но на ногах всё же стоит, отделывается лёгкой контузией.
    СВИРЧЕВСКИЙ. Много тёплых слов накопилось у меня с той самой минуты, когда я увидел... (ищет глазами и останавливается на декольте медсестры) вот эти краснощекие по-ми-дор-ки. Сколько терпения нужно, что бы получить такой прекрасный плод? Эти мясистые, крепкие томаты послужат украшением любому столу. Они будут прекрасным гарниром к самым изысканным блюдам. Обратите внимание, каким глянцем отсвечивает кожура на сочной мякоти, так и манит откусить.
    (Все присутствующие непроизвольно сглатывают слюну и нахально разглядывают Розины прелести.)
    СВИРЧЕВСКИЙ. Так выпьем же за садово-огородное товарищество нашего полка, сдавшее в этом году государству две тонны помидоров сверх запланированного!
    На этой минорной ноте офицеры прикладываются к кружкам.
    ЗАЦЕПА. У нас же шампанское есть! Мы сейчас вот как сделаем. Макашов сию секунду метнёт в омут гранату и откупорит бутылочку игристого. И у нас произойдёт двойной салют!
    РОЖКИН. (тревожно) А это не опасно? Техника безопасности соблюдена?
    ЗАЦЕПА. Да вы что, в самом-то деле? Посмотрите на Макашова! Какая там, в пипиську, техника? Он — сама безопасность! Человек — гарантия, человек — Госстрах! Гарантия сто пятьдесят и шесть десятых... Действуйте капитан!
    (Контуженный Макашов, срывает с горлышка проволочное «кольцо» и лихо швыряет бутылку в озеро, затем выдергивает «пробку» из гранаты и собирается налить из неё в кружку.)
    СВИРЧЕВСКИЙ. Пены нет. Выдохлось что ли?
    Ахает так, что гаснет костёр. Взрывная волна сбивает пламя.
    Свинка рвет капроновую петлю и убегает в лес вместе с подполковником Нанюхом. Все остальные валятся на землю, а самого подрывника сносит в озеро. По счастливой случайности все остаются живы. (У нас не «Трагедия») Была бы граната боевой — рыбалка неминуемо завершилась бы всеобщим смертоубийством.
    Первым приходит в себя Свирчевский. Майор очень удачно упал на медсестру. Он сразу бросается пересчитывать водочные бутылки.
    СВИРЧЕВСКИЙ. Подлость какая… раз – два, негодяйство, рыбья холера!
    Следом обретают дар речи остальные.
    РОЗА. Что это было?
    РОЖКИН. (восхищённо) Вот это трюк!
    МАЛЫШКИН. С двенадцати лет не испытывал ничего похожего! Меня тогда в парке Культуры с колеса обозрения хулиганы уронили.
    ЗАЦЕПА. (гордо) Такие у нас люди! А где ж сам Макашов? Волчья сыть - травяной мешок! Хочу заключить его в объятия. Заглянуть хочу, в глаза его смелые. Где ты, храбрец-удалец, отзовись?!
    МАКАШЁВ. (из воды) Не извольте беспокоиться, водичка тёпленькая. Выходить даже не хочется... поплыву осетров в сети загонять…
    (Бомбист — горемыка не торопится выходить на поклон. Он, как дикий камышовый кот, крадётся вдоль берега до зарослей молодого ивняка и - был таков. Уходит, как было приказано, тихо, по-английски.)
    Повар подбрасывает в костёр сухих веток и пламя, окрасив красным восторженные лица «рыбаков», вспыхивает с новой силой. Проявляя инициативу, Исаев бросается к заветному месту и выкидывает на берег многострадальный минтай. Одна за другой, рыба шлёпается к ногам удивлённых медработников.
    ЗАЦЕПА. (гордо) Это мы её оглушили. На нашу удачу, как раз мимо проплывала стая лосося. Тут в эту пору лосось косяком прёт. В старину, рассказывали, если палку в такой косяк воткнуть, так её и унесёт. Да что там палки — вёсла и те из рук вырывает. Страшная сила! Стихия!
    СВИРЧЕВСКИЙ. Водка вся цела! А вот подполковника Нанюха нет, только его фуражка.
    ЗАЦЕПА. (бодро) Не беда. Я видел, как подполковник погнался за свиньёй. Пусть побегает, аппетит нагуляет. Да и мы не будем время зря терять. Рассаживайтесь у костра. Как там у классика? Выпьем, няня, где же кружка, ты ещё жива, моя старушка? Сейчас мы с вами будем уху варить. Первое дело в ухе — лавровый лист. Если нет лавра, то это не уха, а помои. Исаев, ты взял лаврушки? Нет?! Ну, да не беда, мы её заменим обыкновенной крапивой. Так ещё вкуснее...
    СВИРЧЕВСКИЙ. Позволите анекдотец сальный пересказать? Однажды, в туалете коммунальной квартиры кто-то измазал стену дерьмом. Жильцы решили, что это сделал старый профессор, так как он всегда после уборной мыл руки.
    Свирчевский хихикает, (как идиот), в полном одиночестве.
    СВИРЧЕВСКИЙ. Хрю-хря-хю-хю-хю…Так выпьем же за то и за это!
    Все дружно выпивают.
    ЗАЦЕПА. (всё больше увлекаясь) Некоторые делают так - перво-наперво варят мелкую шелуху целиком, процеживают бульон и в нём же варят настоящую рыбу. От этого суп делается до того наваристым, что в нём железная поварёшка не тонет. Но мы с вами не клей варим. Поэтому, наш повар сразу кладёт в кипяток крупные куски рыбы, крупу и лук. Через пять минут можно употреблять. А вот, чтобы действительно получилась настоящая рыбацкая уха, в котёл нужно влить бутылку водки. Для пущего аромату!
    РОЗА. (капризно) Да ну вас, со своей ухой! От воды тянет сыростью. Мне зябко и комары все ляжки искусали. Прямо не комары, а волки бешеные, куски мяса вырывают.
    СВИРЧЕВСКИЙ. Возьмите мой китель! Вам очень идёт военная форма.
    Повар Исаев разливает уху по тарелкам. Он так старается, что от усердия высунул язык и с этого языка капает в тарелки.
    МАЛЫШКИН. (наблюдая за поваром, философски) Разнообразны явления природы, и непонятны законы этого разнообразия.
    ЗАЦЕПА. (нарочито громко) Ох, и славная ушица у нас образовалась, только соли маловато. Исаев, сыпани, говорю «белой смерти». Это я шучу так. А что, доктор, правду пишут, будто бы американцы на Луну летали?
    РОЖКИН. (решительно) Враньё!
    ЗАЦЕПА. Я так и знал!
    СВИРЧЕВСКИЙ. Как же это? (удивляется) Я же собственными глазами видел фотографии в журнале «Фонарёк».
    МАЛЫШКИН. (грустно улыбаясь) Милый мой, не будьте ребёнком. В наш электронный век, когда кругом сплошные компьютеры, можно сфабриковать всё что угодно, даже непорочное зачатие.
    СВИРЧЕВСКИЙ. Да что ж вы такое говорите! Вас послушать, так и Белки со Стрелкой не было? По-вашему выходит, что освоение космоса сплошная мистификация?
    МАЛЫШКИН. Так оно и есть. Ни кто, ни куда не летал, да и не мог полететь, даже если и захотел бы. Ну, подумайте сами, это же смешно.
    СВИРЧЕВСКИЙ. От чего же?
    МАЛЫШКИН. (невозмутимо) А потому что никакой Луны нет.
    ЗАЦЕПА. (тыкая грязным пальцем в небо) А это, по-вашему, что такое висит? Жопа?
    МАЛЫШКИН. Этот плоский диск жёлтого цвета не имеет никакого отношения к тому, что нам показывают на якобы фотодокументах и кинокадрах. Это обыкновенная лампа.
    СВИРЧЕВСКИЙ. Надеюсь, вы шутите?
    МАЛЫШКИН. Отнюдь. Я, напротив, очень серьёзно подхожу к этому вопросу. Астрономы всего мира наблюдают данный объект во всевозможные оптические приборы и ни кто, заметьте, ни один человек не сумел разглядеть обратной стороны. Законный вопрос — если этот предмет имеет форму шара, должны мы видеть его со всех сторон? Несомненно! Но этого не происходит. Следовательно, Луна не что иное, как плоский диск.
    ЗАЦЕПА. Етит - твою мать! Век живи — век учись! Ну, надо же... А ведь я давно подозревал...
    Смотрит на спутник Земли слезящимися глазами.
    СВИРЧЕВСКИЙ. Но космонавты ведь летали?!
    МАЛЫШКИН. Четыреста тысяч километров лёту. Вдумайтесь в эту цифру. И вы серьёзно полагаете, что на Земле можно создать летательный аппарат способный преодолеть этакое расстояние в безвоздушном пространстве туда-обратно? Вы хоть приблизительно представляете себе, сколько тонн ракетного керосина потребуется для такого путешествия?
    СВИРЧЕВСКИЙ. Вас послушать, так окажется, что и Земля плоская.
    Свирчевский смущён. Он с надеждой смотрит на командира, надеясь получить от него поддержку, но тот уже перемигивается с Розой. Проблема освоения космоса, похоже, не очень волнует Зацепу.
    РОЖКИН. А вы думали - какая?
    РОЗА. Ай, да перестаньте, в самом деле! Развели бодягу. Круглая - квадратная, какая разница? Скукатища, как в планетарии. Давайте лучше выпьем! Шампанского?!
    ЗАЦЕПА. Шампанское Макашов в пруд выбросил, чёрт бы его побрал! Кстати, куда это он делся? Сапоги здесь стоят, а самого нету... неужели, правда, уплыл осетра ловить?
    СВИРЧЕВСКИЙ. Нет, позвольте! Я требую разъяснить ситуацию. Если вы изволили говорить не серьёзно, то так и скажите. Если же вы желаете дурака из меня скорчить...
    ЗАЦЕПА. Чего из тебя корчить? Тебе же доктор ясно сказал — Луны нет, Земля плоская. Я и то понимаю! Я ещё в военном училище задумывался. Если бы Земля была на самом деле круглая — мы бы с неё попадали. Да с неё вся вода бы утекла на другую сторону. Хер бы ты тогда рыбки половил бы! Правильно доктор?
    МАЛЫШКИН. Совершенно верно.
    СВИРЧЕВСКИЙ. Магнитное притяжение Земли удерживает нас на её поверхности!
    ЗАЦЕПА. Какое магнитное? Давай тост скажи!
    Он уже разлил в кружки и призывно поднял свою.
    СВИРЧЕВСКИЙ. (с вызовом) За Коперника, за Бруно, за Галилея!
    Только собирается выпить, как ветки раздвигаются, и из кустов вылезает поручик Вензель.
    Общий шок.
    На поручике надета полосатая пижама. Вид его безумен.
Жамкай кнопу:
http://www.proza.ru/2010/05/10/379
Поделитесь, порадуйте друзей:
Автор: 
Внимание! Использование произведения без разрешения автора (сайты, блоги, печать, концерты, радио, ТВ и т.д.) запрещено!
Раздел: Сценарии
Опубликовано:  2011-12-22 11:44:36
Изменено: 2011-12-22 11:47:20
Статистика:  посещений: 4513, посетителей: 2825, отзывов: 0, голосов: +8
Ваше имя:
Ваша оценка:
  
Обсуждение этого произведения:
 Тема
 
     

Использование произведений и отзывов возможно только с разрешения их авторов.