Это не попытка перевода знаменитой песни Коэна «Hallelujah», скорее – это некий парафраз и собственные ощущения; одна из версий стихов, время от времени рождающихся под эту музыку. Просто не отпускает она меня…
https://rapidshare.com/files/3800695477/09_Leonard_Cohen_-_Hallelujah.mp3
Кстати, читать мой опус легче под музыку, кажется не так коряво... :)
…Когда я в юных был годах,
Весь в глупых розовых мечтах,
Искал я дружбу и любовь святую.
Я верил, что судьбу свою
Из силы и добра скую,
И в благодарность богу прокричу я:
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя…
…Неслись года и вехи вдаль,
И верилось, что чувств хрусталь
Я лучше всех на свете зарифмую.
Но ведь любовь всегда важней
Слов – в рифму или без – о ней.
Творец, ты дал мне эту мысль простую!
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя…
…Прошло с тех пор немало лет,
Но скрыт за суетой ответ:
А есть ли мир, который так ищу я?
Мой бог, я яростно искал,
Бывало, лгал, но не предал,
И руку без стыда себе пожму я –
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя…
. ...
Читать дальше >>